BD_11198
Parrocchia di santa Gertrude

Joo, Santa Gertrude si ckimp van Paiarn de Hailat,

Sì, Santa Gertrude lei viene dalla Baviera la Santa,

Santa Gertrude hontsa unsara eltara procht,

Santa Gertrude l'hanno portata i nostri avi,

da eltarn hontsa oumgackaft nor hontsisa doo oarprocht,

i vecchi l'hanno comprata su poi l'hanno portata giù,

- HANNO PORTATO LORO LA SANTA QUI EH,

- HANNO PORTATO LORO LA SANTA QUI EH,

IL TITOLO DELLA PARROCCHIA L'HANNO PORTATO DALLA... - DALLA GERMANIA -

IL TITOLO DELLA PARROCCHIA L'HANNO PORTATO DALLA... - DALLA GERMANIA -

DALLA CARINZIA, COMUNQUE DALLA GERMANIA

DALLA CARINZIA, COMUNQUE DALLA GERMANIA

- DELLA GERMANIA VIENE DA SANTA GERTRUDE -

- DELLA GERMANIA VIENE DA SANTA GERTRUDE -

SON VENUTI I LOCALI E HANNO PORTATO CON SÉ ANCHE I SANTI, QUINDI E' IL TITOLO

vSON VENUTI I LOCALI E HANNO PORTATO CON SÉ ANCHE I SANTI, QUINDI E' IL TITOLO

e que... unt da - È UNA SANTA GERMANICA SANTA GERTRUDE

E QUE... e la - È UNA SANTA GERMANICA SANTA GERTRUDE

- SÌ, UNA SANTA...

- SÌ, UNA SANTA...

unt da seen drai lompn

e quelle tre lampade ad olio

hot mai groasvotar gackaft

(le) ha comprato mio nonno

unt saina priadar van... van "Loasntool",

e i suoi fratelli dal... dalla Lesachtal,

doo ausn in da sogarai sain gong

là fuori nella segheria sono andati

hontsasi varlobt unt hontsa da drai lompm gackaft

si sono innamorati e hanno comprato le tre lampade

da sen as in da ckircha sent

quelle che sono nella Chiesa

QUEI TRE LAMPADARI NO, PRESO I NOSTRI..., MIO NONNO, SUO FRATELLO E ALTRI hont varckaft

QUEI TRE LAMPADARI NO, PRESO I NOSTRI..., MIO NONNO, SUO FRATELLO E ALTRI hont varckaft

VENGONO LÀ DELL'AUSTRIA

vengono là dell'Austria

MA COME SI DICE PER LA CANONICA, PER LA CASA DEL PARROCO?

Ma come si dice per la canonica, per la casa del parroco?

LA PARROCCHIA, CEMUT SI DISI IN TAU... IN TISCHLBONG PARROCCHIA?

La parrocchia, come si dice in Timau parrocchia?

Parrocchia! - bi sokmanden? - Parrocchia

Parrocchia - come si dice? Parrocchia!

No, miar soong - NO, NO PARAULE, PROPIT LA CANONICA? -

No, noi diciamo - no, no parola, proprio la canonica? -

lai kanonica, miar song propi kanonica,

solo canonica, noi diciamo proprio kanonica,

in in unsern dialekt a soogmar kanonica.

anche nel nostro dialetto diciamo canonica.